TOPONIMOS  MAPUCHES

(Adolfo R. Gorosito, 2020) – Dedicamos este artículo a “topónimos mapuches” extraído de mi libro “Campo Nuestro” (1994): Vocablos mapuches se perpetúan en las denominaciones de numerosas estaciones ferroviarias y localidades de la pampa húmeda. He aquí algunos de ellos:

Ayacucho (Lugar de los muertos) / Banderaló (Bandera en el médano) / Bariloche (Toldería de la gente) / Calafate (Otro médano) / Cariló (Médano verde) / Claromecó (Arroyo con junquillos) / Carhué (Lugar verde) / Catriló (Médano atravesado) / Covunco (Agua caliente) / Curu Malal (Corral negro) / Cutralcó (Agua y fuego) / Chacabuco (Agua azul) / Chapadmalal (Corral de barro) / Chapaleofú (Río de barro) / Chascomús (Agua con sal) / Chelforó (Diente del fantasma) / Chivilcoy (Agua que rebalsa) / Chocón (Agua de yesca) / Choele Choel (Echar perros al fantasma) / Futalauquén (Laguna grande) / Futaleufú (Río grande) / Guaminí (Barba de choclo) / Guatraché (Panza, vientre humano) / Huanguelén (Estrella) / Huetel (Mulita) / Huinca Renancó (Aguada de los cristianos) / Leubucó (Agua que corre) / Limay (Río claro) / Lonquimay (Loma tupida) / Llao Llao (Hongo) / Maitén (Arbol medicinal) / Melincué (Cuatro lomas) / Nahuel Huapí (Isla del tigre) / Neuquen (Declive, lugar que baja) / Pehuencó (Arroyo de la araucaria) / Pichi Mahuida (Sierra chica) / Pigüé (Lugar para hablar) / Puán (Nombre de un cacique) / Quemú Quemú (Cinco) / Quequén (Parece que) / Realicó (Arbol del agua) / Rucamalén (Casa de la esposa) / Salliqueló (Flor de médano) / Tandil (Piedra que late) / Tapalquén (Parece un barrial) / Temuco (Agua del arbusto) / Traful (Junta) / Trelew Arroyo frío) / Trenque Lauquén (Laguna redonda) / Zapala (Muerto en el barro).

 

Related posts

IMPORTATES DETALLES URBANOS

DEAMBULAR SIN FIN…

SITUACIONES INCÓMODAS